Moi dix Mois

Totul despre formatia Moi dix Mois
Home­Calendar­FAQ­Search­Register­Memberlist­Usergroups­Log in
Post new topic   Reply to topicShare | 
 

 Fonetica limbii japoneze

View previous topic View next topic Go down 
AuthorMessage
MemorialK
管理者 / Admin
管理者 / Admin


Female
Number of posts: 370
Age: 1264
From: Moi-meme-Moitie
Registration date: 2007-06-26

PostSubject: Fonetica limbii japoneze   Wed Jun 27, 2007 11:35 pm

Cuvintele japoneze se compun din silabe scurte numite more (singular moră) formate din o consoană urmată de o vocală, ca în exemplele Hiroshima hi-ro-shi-ma, Nagasaki na-ga-sa-ki. La această regulă generală există cîteva excepții:

Uneori consoana lipsește, deci mora se reduce la o vocală simplă. Exemplu: ai a-i (dragoste) care se pronunță ca un hiat (în două silabe), nu ca un diftong.
Rolul de consoană poate fi jucat și de semivocalele y și w. Exemple: yama ya-ma (munte), watashi wa-ta-shi (eu).
O moră aparte este consoana nazală n, care nu are nevoie de o vocală pentru a forma o silabă. Exemplu: hon ho-n (carte).
Uneori înaintea unei consoane se face o pauză, egală în durată cu o moră, timp în care nu se emite nici un sunet. Fenomenul este prezent de exemplu și în limba italiană, unde se marchează în scris prin dublarea consoanei, ca în ho detto (am zis). Exemplu în japoneză: mikka mi-_-ka (trei zile).
Între consoana și vocala unei more normale se poate intercala semivocala y. Exemple: kyaku kya-ku (client), atsuryoku a-tsu-ryo-ku (presiune).
Prin alungirea vocalei se poate obține o moră dublă. Acesta este cazul multor cuvinte preluate din limba chineză cu o pronunție care o aproximează pe cea originală. Exemplu: tōkyō to-o-kyo-o (capitala Tokio; alungirea lui o se scrie ca o moră separată). Transcrierea corectă a cuvintelor japoneze în caractere latine trebuie să marcheze această alungire, care este esențială pentru păstrarea informației despre pronunție; marcarea lungimii se face fie prin dublarea vocalei respective (Tookyoo), fie așa cum se practică în limba japoneză în hiragana (unde prelungirea lui o se scrie ca u, iar prelungirea lui e se scrie ca i), caz în care Tokio devine Toukyou, fie prin plasarea unei bare deasupra vocalelor alungite (Tōkyō). Ultima variantă este preferată în cele mai multe cazuri.
Fiecare moră durează în pronunție aproximativ același interval de timp, ceea ce a adus limbii japoneze epitetul de limbă metronomică. În exemplele de mai sus segmentele unite prin cratime reprezintă cîte o moră; în scrierea fonetică japoneză (hiragana, katakana) fiecare moră se scrie printr-un singur caracter, care e perceput ca indivizibil de vorbitorii japonezi nativi. Excepție face situația cînd mora se modifică prin intercalarea semivocalei y, caz în care se folosesc două caractere.

_________________
Back to top Go down
View user profile http://www.jmusicforum.tk
 

Fonetica limbii japoneze

View previous topic View next topic Back to top 
Page 1 of 1

Permissions of this forum:You cannot reply to topics in this forum
Moi dix Mois :: Diverse :: Japanese Language-
Post new topic   Reply to topic