<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title>Japanese Language</title>
		<link>http://moidixmois.forumotion.com/japanese-language-f28/-t1.htm</link>
		<description>Here you're learning&amp;nbsp;japanese language</description>
		<lastBuildDate>Sat, 08 Dec 2007 17:58:13 GMT</lastBuildDate>
		<ttl>10</ttl>
		<image>
			<title>Japanese Language</title>
			<url>http://i23.servimg.com/u/f23/09/00/74/61/madou311.jpg</url>
			<link>http://moidixmois.forumotion.com/japanese-language-f28/-t1.htm</link>
		</image>
		<item>
			<title>gramatica - adjective</title>
			<link>http://moidixmois.forumotion.com/japanese-language-f28/gramatica-adjective-t246.htm</link>
			<dc:creator>MemorialK</dc:creator>
			<description>&#39640;&#12356;&#12288;&#65310;&#12288;takai&#12288;&#65310;&#12288;scump

&#23433;&#12356;&#12288;&#65310;&#12288;yasui&#12288;&#65310;&#12288;ieftin

&#29105;&#12356;&#12288;&#65310;&#12288;atsui&#12288;&#65310;&#12288;cald (cand se refera la un lucru)

&#26257;&#12356;&#12288;&#65310;&#12288;atsui&#12288;&#65310;&#12288; cald (vreme)

&#20919;&#12383;&#12356;&#12288;&#65310;&#12288;tsumetai&#12288;&#65310;&#12288;rece (cand se refere la un lucru, atingere)

&#23506;&#12356;&#12288;&#65310;&#12288;samui&#12288;&#65310;&#12288;rece  ...</description>
			<category>Japanese Language</category>
			<pubDate>Sat, 08 Dec 2007 17:58:13 GMT</pubDate>
			<comments>http://moidixmois.forumotion.com/japanese-language-f28/gramatica-adjective-t246.htm#2694</comments>
			<guid>http://moidixmois.forumotion.com/japanese-language-f28/gramatica-adjective-t246.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>familie, casa</title>
			<link>http://moidixmois.forumotion.com/japanese-language-f28/familie-casa-t245.htm</link>
			<dc:creator>MemorialK</dc:creator>
			<description>Familie, rude :



(formal) familie - gokazoku

familie- kazoku

(formal) mother - okaasan

mama - haha

(formal) tata - otousan

tata - chichi

(formal) sora mai mare - oneesan

sora mai mare - ane

(formal) frate mai mare - oniisan

frate mai mare - ani

(formal) sora mai mica - imoutosan

sora mai mica - imouto

(formal) frate mai mic - otoutosan

frate mai mic - otouto

fiica - musume

fiu - musuko

matusa - obasan

unchi - ojisan

nepoata ( de unchi ) - meisan

nepot  ...</description>
			<category>Japanese Language</category>
			<pubDate>Sat, 08 Dec 2007 17:56:53 GMT</pubDate>
			<comments>http://moidixmois.forumotion.com/japanese-language-f28/familie-casa-t245.htm#2693</comments>
			<guid>http://moidixmois.forumotion.com/japanese-language-f28/familie-casa-t245.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>scoala</title>
			<link>http://moidixmois.forumotion.com/japanese-language-f28/scoala-t244.htm</link>
			<dc:creator>MemorialK</dc:creator>
			<description>Tipuri de invatamant



scoala -gakkou

gradinita -youchien

scoala cu clasele I-IV, primara -shougakkou

scoala cu clasele I-VII, gimnaziu- chuugaku

liceu -koukou/koutougakkou

scoala privata -shiritsu gakkou

scoala profesionala -shokugyou gakkou

seral- yagaku

universitate - daigaku





Obiecte :



ascutitoare de creioane- enpitsukezuri

banca- tsukue

biblioteca- hondana

blocnotes, caiet -choumen

burete de sters tabla - kokubankeshi

caiet pentru teme- shukudai

carte  ...</description>
			<category>Japanese Language</category>
			<pubDate>Sat, 08 Dec 2007 17:55:34 GMT</pubDate>
			<comments>http://moidixmois.forumotion.com/japanese-language-f28/scoala-t244.htm#2692</comments>
			<guid>http://moidixmois.forumotion.com/japanese-language-f28/scoala-t244.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>culori</title>
			<link>http://moidixmois.forumotion.com/japanese-language-f28/culori-t243.htm</link>
			<dc:creator>MemorialK</dc:creator>
			<description>CULOARE - IRO (&#33394;- &#12356;&#12429; )

Ce culoare are? - Nani iro desu ka? ( &#20309;&#33394;&#12391;&#12377;&#12363;&#12290;- &#12394;&#12395;&#12356;&#12429;&#12391;&#12377;&#12363; )&#12290;





rosu- aka (&#36196; -&#12354;&#12363; )

galben - kiiro (&#40644;&#33394; -&#12365;&#12356;&#12429; )

albastru - ao (&#38738; - &#12354;&#12362; )

verde - midori iro (&#32209;&#33394; -&#12415;&#12393;&#12426;&#12356;&#12429; )

mov - murasaki iro (&#32043;&#33394; - &#12416;&#12425;&#12373;&#12365;&#12356;&#12429;  ...</description>
			<category>Japanese Language</category>
			<pubDate>Sat, 08 Dec 2007 17:53:36 GMT</pubDate>
			<comments>http://moidixmois.forumotion.com/japanese-language-f28/culori-t243.htm#2691</comments>
			<guid>http://moidixmois.forumotion.com/japanese-language-f28/culori-t243.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>animale</title>
			<link>http://moidixmois.forumotion.com/japanese-language-f28/animale-t242.htm</link>
			<dc:creator>MemorialK</dc:creator>
			<description>1. urs - kuma (&#21205;&#29289; - &#12393;&#12358;&#12406;&#12388; )

2. pasare - tori (&#29066; - &#12367;&#12414; )

3. pisica - neko (&#40165; - &#12392;&#12426; ) (imi aminteste de cineva  )

4. vaca - ushi (&#29275; - &#12358;&#12375; )

5. cocor- tsuru (&#40372; - &#12388;&#12427; )

6. caine - inu (&#29356; - &#12356;&#12396; )

7. delfin - iruka (&#12356;&#12427;&#12363; )

8. rata domestica - ahiru (&#12354;&#12402;&#12427; )

9. rata salbatica - kamo (&#12363;&#12418; )

10.  ...</description>
			<category>Japanese Language</category>
			<pubDate>Sat, 08 Dec 2007 17:52:32 GMT</pubDate>
			<comments>http://moidixmois.forumotion.com/japanese-language-f28/animale-t242.htm#2690</comments>
			<guid>http://moidixmois.forumotion.com/japanese-language-f28/animale-t242.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Pronuntia</title>
			<link>http://moidixmois.forumotion.com/japanese-language-f28/pronuntia-t241.htm</link>
			<dc:creator>MemorialK</dc:creator>
			<description><![CDATA[A = ei
<br />
B = bii
<br />
C = shii
<br />
D = dii
<br />
E = ii
<br />
F = efu
<br />
G = jii
<br />
H = ecchi
<br />
I = ai
<br />
J = jei
<br />
K = kei
<br />
L = eru
<br />
M = emu
<br />
N = enu
<br />
O = oo
<br />
P = pii
<br />
Q = kyuu
<br />
R = aaru
<br />
S = esu
<br />
T = tii
<br />
U = yuu
<br />
V = bui
<br />
W = daburyuu
<br />
X = ekkusu
<br />
Y = wai
<br />
Z = zu]]></description>
			<category>Japanese Language</category>
			<pubDate>Sat, 08 Dec 2007 17:49:08 GMT</pubDate>
			<comments>http://moidixmois.forumotion.com/japanese-language-f28/pronuntia-t241.htm#2689</comments>
			<guid>http://moidixmois.forumotion.com/japanese-language-f28/pronuntia-t241.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>gramatica-verbe</title>
			<link>http://moidixmois.forumotion.com/japanese-language-f28/gramatica-verbe-t240.htm</link>
			<dc:creator>MemorialK</dc:creator>
			<description>&#39135;&#12409;&#12427;&#12288;&#65310;&#12288;taberu&#12288;&#65310;&#12288;a manca

&#35211;&#12427;&#12288;&#65310;&#12288;miru&#12288;&#65310;&#12288;a vedea

&#20986;&#12427;&#12288;&#65310;&#12288;deru&#12288;&#65310;&#12288;a pleca

&#30528;&#12427;&#12288;&#65310;&#12288;kiru&#12288;&#65310;&#12288;a se imbraca

&#36215;&#12365;&#12427;&#12288;&#65310;&#12288;okiru&#12288;&#65310;&#12288;a se trezi

&#23517;&#12427;&#12288;&#65310;&#12288;neru&#12288;&#65310;&#12288;a dormi

&#24536;&#12428;&#12427;&#12288;&#65310;&#12288;wasureru&#12288;&#65310;&#12288;a  ...</description>
			<category>Japanese Language</category>
			<pubDate>Sat, 08 Dec 2007 17:47:41 GMT</pubDate>
			<comments>http://moidixmois.forumotion.com/japanese-language-f28/gramatica-verbe-t240.htm#2688</comments>
			<guid>http://moidixmois.forumotion.com/japanese-language-f28/gramatica-verbe-t240.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Invatarea limbii japoneze</title>
			<link>http://moidixmois.forumotion.com/japanese-language-f28/invatarea-limbii-japoneze-t77.htm</link>
			<dc:creator>MemorialK</dc:creator>
			<description>Se spune adesea, și japonezii se mîndresc cu aceasta, că limba japoneză este cea mai dificilă din cîte există. Nu se poate verifica acest lucru, dar este sigur că pentru vorbitorii celor mai multe limbi de pe glob japoneza nu este o limbă ușoară.



Stăpînirea limbii japoneze presupune acumularea unor cunoștințe, sprijinite prin exercițiu, în următoarele direcții: gramatica limbii, pronunție, scriere și citire, și vocabular.



Pentru vorbitorul de limba română pronunția nu pune mari probleme,  ...</description>
			<category>Japanese Language</category>
			<pubDate>Wed, 27 Jun 2007 20:52:12 GMT</pubDate>
			<comments>http://moidixmois.forumotion.com/japanese-language-f28/invatarea-limbii-japoneze-t77.htm#109</comments>
			<guid>http://moidixmois.forumotion.com/japanese-language-f28/invatarea-limbii-japoneze-t77.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Vocabularul</title>
			<link>http://moidixmois.forumotion.com/japanese-language-f28/vocabularul-t76.htm</link>
			<dc:creator>MemorialK</dc:creator>
			<description>În vechime, pe parcursul a multe secole de contact cultural și religios cu China, limba japoneză a împrumutat masiv cuvinte din limba chineză astfel încît se consideră că mai mult de jumătate din vocabularul japonez este de origine chineză. Alte limbi care stau la originea a numeroase cuvinte japoneze sînt coreeana și limba ainu. Din contactele cu călătorii portughezi din secolul al XVI-lea au rezultat numeroase împrumuturi din limba portugheză. După redeschiderea Japoniei în secolul al XIX-lea  ...</description>
			<category>Japanese Language</category>
			<pubDate>Wed, 27 Jun 2007 20:47:53 GMT</pubDate>
			<comments>http://moidixmois.forumotion.com/japanese-language-f28/vocabularul-t76.htm#108</comments>
			<guid>http://moidixmois.forumotion.com/japanese-language-f28/vocabularul-t76.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Politetea</title>
			<link>http://moidixmois.forumotion.com/japanese-language-f28/politetea-t75.htm</link>
			<dc:creator>MemorialK</dc:creator>
			<description>Spre deosebire de cele mai multe limbi, japoneza are un sistem gramatical și lexical complex de a exprima diferite grade de politețe. Se poate afirma că există cel puțin trei niveluri de politețe, deși o asemenea teoretizare este aproape imposibilă, iar delimitarea nivelurilor este dificilă din cauza întrepătrunderilor dintre acestea.



Copiii învață în primii ani de viață un mod de exprimare simplu, familiar. Acest mod de exprimare este folosit de toți vorbitorii nativi atunci cînd se gîndesc,  ...</description>
			<category>Japanese Language</category>
			<pubDate>Wed, 27 Jun 2007 20:46:32 GMT</pubDate>
			<comments>http://moidixmois.forumotion.com/japanese-language-f28/politetea-t75.htm#107</comments>
			<guid>http://moidixmois.forumotion.com/japanese-language-f28/politetea-t75.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Gramatica</title>
			<link>http://moidixmois.forumotion.com/japanese-language-f28/gramatica-t74.htm</link>
			<dc:creator>MemorialK</dc:creator>
			<description>Gramatica limbii japoneze, deși foarte diferită de cea a limbii române de exemplu, este relativ simplă și regulată (fără multe excepții), ceea ce permite învățarea ei destul de repede. Din exact același motiv pentru japonezii nativi învățarea limbilor străine implică un efort suplimentar.



În cele ce urmează vor fi prezentate cîteva din caracteristicile gramaticii limbii japoneze.



Ordinea de bază a cuvintelor în propoziție este subiect-complement-predicat. De asemenea, în general complementele  ...</description>
			<category>Japanese Language</category>
			<pubDate>Wed, 27 Jun 2007 20:44:57 GMT</pubDate>
			<comments>http://moidixmois.forumotion.com/japanese-language-f28/gramatica-t74.htm#106</comments>
			<guid>http://moidixmois.forumotion.com/japanese-language-f28/gramatica-t74.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Accentul</title>
			<link>http://moidixmois.forumotion.com/japanese-language-f28/accentul-t73.htm</link>
			<dc:creator>MemorialK</dc:creator>
			<description>Accentul în limba japoneză se manifestă prin schimbarea înălțimii sunetului de la o moră la alta. Prin comparație, în limba română accentul este marcat prin pronunțarea mai puternică (și, discutabil, alungită) a unei anumite silabe din cuvînt, existînd de exemplu perechi de cuvinte cu sensuri neînrudite care diferă numai prin acest accent (ca véselă și vesélă). Alte limbi, numite limbi tonale, asociază fiecărei silabe o anumită &quot;melodie&quot;, care schimbată poate duce la modificarea înțelesului.  ...</description>
			<category>Japanese Language</category>
			<pubDate>Wed, 27 Jun 2007 20:41:55 GMT</pubDate>
			<comments>http://moidixmois.forumotion.com/japanese-language-f28/accentul-t73.htm#105</comments>
			<guid>http://moidixmois.forumotion.com/japanese-language-f28/accentul-t73.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Fonemele limbii japoneze</title>
			<link>http://moidixmois.forumotion.com/japanese-language-f28/fonemele-limbii-japoneze-t72.htm</link>
			<dc:creator>MemorialK</dc:creator>
			<description>Deși mora este o unitate indivizibilă lexical, este utilă descrierea din punct de vedere fonetic a componentelor ei: vocalele, consoanele, semivocalele, elementul nazal n, și stopul (dublarea consonantică).



Vocale: În limba japoneză există cinci vocale, foarte asemănătoare cu cele din limba română sau limba italiană. Acestea sînt (în ordine): a, i, u, e, o. Ele sînt practic identice cu echivalentele lor din limba română, mai puțin u, care este nerotunjit, undeva între î românesc și ü german.



Consoanele  ...</description>
			<category>Japanese Language</category>
			<pubDate>Wed, 27 Jun 2007 20:40:02 GMT</pubDate>
			<comments>http://moidixmois.forumotion.com/japanese-language-f28/fonemele-limbii-japoneze-t72.htm#104</comments>
			<guid>http://moidixmois.forumotion.com/japanese-language-f28/fonemele-limbii-japoneze-t72.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Fonetica limbii japoneze</title>
			<link>http://moidixmois.forumotion.com/japanese-language-f28/fonetica-limbii-japoneze-t71.htm</link>
			<dc:creator>MemorialK</dc:creator>
			<description>Cuvintele japoneze se compun din silabe scurte numite more (singular moră) formate din o consoană urmată de o vocală, ca în exemplele Hiroshima hi-ro-shi-ma, Nagasaki na-ga-sa-ki. La această regulă generală există cîteva excepții:



Uneori consoana lipsește, deci mora se reduce la o vocală simplă. Exemplu: ai a-i (dragoste) care se pronunță ca un hiat (în două silabe), nu ca un diftong. 

Rolul de consoană poate fi jucat și de semivocalele y și w. Exemple: yama ya-ma (munte), watashi wa-ta-shi  ...</description>
			<category>Japanese Language</category>
			<pubDate>Wed, 27 Jun 2007 20:35:39 GMT</pubDate>
			<comments>http://moidixmois.forumotion.com/japanese-language-f28/fonetica-limbii-japoneze-t71.htm#103</comments>
			<guid>http://moidixmois.forumotion.com/japanese-language-f28/fonetica-limbii-japoneze-t71.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Dialecte</title>
			<link>http://moidixmois.forumotion.com/japanese-language-f28/dialecte-t70.htm</link>
			<dc:creator>MemorialK</dc:creator>
			<description>Din cauza îndelungii izolări atît externe cît și interne (caracterul de arhipelag, numeroasele zone muntoase) limba japoneză are mai multe zeci de dialecte. Acestea diferă de obicei prin: accentul muzical, modul de inflexionare, vocabular, particule, și pronunție. Mai rar, unele dialecte pot diferi și prin inventarul de vocale și consoane.



Regiuni aflate la distanțe mari pot avea dialecte care nu sînt inteligibile vorbitorilor japonezei standard, cum este cazul dialectelor Tsushima-ben și  ...</description>
			<category>Japanese Language</category>
			<pubDate>Wed, 27 Jun 2007 20:31:18 GMT</pubDate>
			<comments>http://moidixmois.forumotion.com/japanese-language-f28/dialecte-t70.htm#102</comments>
			<guid>http://moidixmois.forumotion.com/japanese-language-f28/dialecte-t70.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Statutul oficial</title>
			<link>http://moidixmois.forumotion.com/japanese-language-f28/statutul-oficial-t69.htm</link>
			<dc:creator>MemorialK</dc:creator>
			<description>Japoneza este în mod natural limba oficială a Japoniei, iar Japonia este singura țară care are ca limbă oficială unică japoneza (dar pe insula Angaur din Republica Palau japoneza este limbă oficială împreună cu limba angaur și engleza). Există numeroase graiuri și dialecte care demonstrează o apreciabilă fragmentare geografică a populației în decursul istoriei. O data cu răspîndirea radioului și televiziunii, prin politica guvernamentală de modernizare a limbii, japonezii de pe tot teritoriul  ...</description>
			<category>Japanese Language</category>
			<pubDate>Wed, 27 Jun 2007 20:30:21 GMT</pubDate>
			<comments>http://moidixmois.forumotion.com/japanese-language-f28/statutul-oficial-t69.htm#101</comments>
			<guid>http://moidixmois.forumotion.com/japanese-language-f28/statutul-oficial-t69.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Distributia geografica</title>
			<link>http://moidixmois.forumotion.com/japanese-language-f28/distributia-geografica-t68.htm</link>
			<dc:creator>MemorialK</dc:creator>
			<description>Deși limba japoneză este vorbită aproape în exclusivitate în Japonia, a fost și mai este încă vorbită și în alte țări. Pe perioada ocupației japoneze din Coreea, Taiwan, regiuni din China și diferite insule din Pacific locuitorii acestor teritorii au fost obligați să învețe limba japoneză, într-un program de extindere a imperiului japonez. Ca urmare există încă mulți oameni în aceste zone care vorbesc japoneza în locul limbilor locale, sau pe lîngă acestea. În plus emigranții japonezi, o mare  ...</description>
			<category>Japanese Language</category>
			<pubDate>Wed, 27 Jun 2007 20:28:43 GMT</pubDate>
			<comments>http://moidixmois.forumotion.com/japanese-language-f28/distributia-geografica-t68.htm#100</comments>
			<guid>http://moidixmois.forumotion.com/japanese-language-f28/distributia-geografica-t68.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Clasificare</title>
			<link>http://moidixmois.forumotion.com/japanese-language-f28/clasificare-t67.htm</link>
			<dc:creator>MemorialK</dc:creator>
			<description>Lingviștii specializați în istoria limbii japoneze sînt de acord în privința faptului că aceasta este una dintre cele două limbi japonice (cealaltă fiind limba ryukyuană, vorbită de exemplu în Okinawa), dar în legatură cu originea acestora încă nu exista o teorie comună. Circulă și opinia, mai ales printre nespecialiști, că limba japoneză ar fi o limbă izolată.



În ce privește legatura dintre japoneză și alte limbi, există mai multe teorii contradictorii, prezentate mai jos în ordinea descrescătoare  ...</description>
			<category>Japanese Language</category>
			<pubDate>Wed, 27 Jun 2007 20:27:38 GMT</pubDate>
			<comments>http://moidixmois.forumotion.com/japanese-language-f28/clasificare-t67.htm#99</comments>
			<guid>http://moidixmois.forumotion.com/japanese-language-f28/clasificare-t67.htm</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>